1 A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
2 Raise a banner on a bare hilltop,
shout to them;
beckon to them
to enter the gates of the nobles.
3 I have commanded those I prepared for battle;
I have summoned my warriors to carry out my wrath—
those who rejoice in my triumph.
shout to them;
beckon to them
to enter the gates of the nobles.
3 I have commanded those I prepared for battle;
I have summoned my warriors to carry out my wrath—
those who rejoice in my triumph.
4 Listen, a noise on the mountains,
like that of a great multitude!
Listen, an uproar among the kingdoms,
like nations massing together!
The LORD Almighty is mustering
an army for war.
5 They come from faraway lands,
from the ends of the heavens—
the LORD and the weapons of his wrath—
to destroy the whole country.
like that of a great multitude!
Listen, an uproar among the kingdoms,
like nations massing together!
The LORD Almighty is mustering
an army for war.
5 They come from faraway lands,
from the ends of the heavens—
the LORD and the weapons of his wrath—
to destroy the whole country.
6 Wail, for the day of the LORD is near;
it will come like destruction from the Almighty.
7 Because of this, all hands will go limp,
every heart will melt with fear.
8 Terror will seize them,
pain and anguish will grip them;
they will writhe like a woman in labor.
They will look aghast at each other,
their faces aflame.
it will come like destruction from the Almighty.
7 Because of this, all hands will go limp,
every heart will melt with fear.
8 Terror will seize them,
pain and anguish will grip them;
they will writhe like a woman in labor.
They will look aghast at each other,
their faces aflame.
9 See, the day of the LORD is coming
—a cruel day, with wrath and fierce anger—
to make the land desolate
and destroy the sinners within it.
10 The stars of heaven and their constellations
will not show their light.
The rising sun will be darkened
and the moon will not give its light.
11 I will punish the world for its evil,
the wicked for their sins.
I will put an end to the arrogance of the haughty
and will humble the pride of the ruthless.
12 I will make people scarcer than pure gold,
more rare than the gold of Ophir.
13 Therefore I will make the heavens tremble;
and the earth will shake from its place
at the wrath of the LORD Almighty,
in the day of his burning anger.
—a cruel day, with wrath and fierce anger—
to make the land desolate
and destroy the sinners within it.
10 The stars of heaven and their constellations
will not show their light.
The rising sun will be darkened
and the moon will not give its light.
11 I will punish the world for its evil,
the wicked for their sins.
I will put an end to the arrogance of the haughty
and will humble the pride of the ruthless.
12 I will make people scarcer than pure gold,
more rare than the gold of Ophir.
13 Therefore I will make the heavens tremble;
and the earth will shake from its place
at the wrath of the LORD Almighty,
in the day of his burning anger.
14 Like a hunted gazelle,
like sheep without a shepherd,
they will all return to their own people,
they will flee to their native land.
15 Whoever is captured will be thrust through;
all who are caught will fall by the sword.
16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes;
their houses will be looted and their wives violated.
like sheep without a shepherd,
they will all return to their own people,
they will flee to their native land.
15 Whoever is captured will be thrust through;
all who are caught will fall by the sword.
16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes;
their houses will be looted and their wives violated.
17 See, I will stir up against them the Medes,
who do not care for silver
and have no delight in gold.
18 Their bows will strike down the young men;
they will have no mercy on infants,
nor will they look with compassion on children.
19 Babylon, the jewel of kingdoms,
the pride and glory of the Babylonians,
will be overthrown by God
like Sodom and Gomorrah.
20 She will never be inhabited
or lived in through all generations;
there no nomads will pitch their tents,
there no shepherds will rest their flocks.
21 But desert creatures will lie there,
jackals will fill her houses;
there the owls will dwell,
and there the wild goats will leap about.
22 Hyenas will inhabit her strongholds,
jackals her luxurious palaces.
Her time is at hand,
and her days will not be prolonged.
who do not care for silver
and have no delight in gold.
18 Their bows will strike down the young men;
they will have no mercy on infants,
nor will they look with compassion on children.
19 Babylon, the jewel of kingdoms,
the pride and glory of the Babylonians,
will be overthrown by God
like Sodom and Gomorrah.
20 She will never be inhabited
or lived in through all generations;
there no nomads will pitch their tents,
there no shepherds will rest their flocks.
21 But desert creatures will lie there,
jackals will fill her houses;
there the owls will dwell,
and there the wild goats will leap about.
22 Hyenas will inhabit her strongholds,
jackals her luxurious palaces.
Her time is at hand,
and her days will not be prolonged.
1 The LORD will have compassion on Jacob;
once again he will choose Israel
and will settle them in their own land.
Foreigners will join them
and unite with the descendants of Jacob.
2 Nations will take them
and bring them to their own place.
And Israel will take possession of the nations
and make them male and female servants in the LORD’s land.
They will make captives of their captors
and rule over their oppressors.
once again he will choose Israel
and will settle them in their own land.
Foreigners will join them
and unite with the descendants of Jacob.
2 Nations will take them
and bring them to their own place.
And Israel will take possession of the nations
and make them male and female servants in the LORD’s land.
They will make captives of their captors
and rule over their oppressors.
3 On the day the LORD gives you relief from your suffering and turmoil and from the harsh labor forced on you, 4 you will take up this taunt against the king of Babylon:
How the oppressor has come to an end!
How his fury has ended!
5 The LORD has broken the rod of the wicked,
the scepter of the rulers,
6 which in anger struck down peoples
with unceasing blows,
and in fury subdued nations
with relentless aggression.
7 All the lands are at rest and at peace;
they break into singing.
8 Even the junipers and the cedars of Lebanon
gloat over you and say,
“Now that you have been laid low,
no one comes to cut us down.”
How his fury has ended!
5 The LORD has broken the rod of the wicked,
the scepter of the rulers,
6 which in anger struck down peoples
with unceasing blows,
and in fury subdued nations
with relentless aggression.
7 All the lands are at rest and at peace;
they break into singing.
8 Even the junipers and the cedars of Lebanon
gloat over you and say,
“Now that you have been laid low,
no one comes to cut us down.”
9 The realm of the dead below is all astir
to meet you at your coming;
it rouses the spirits of the departed to greet you—
all those who were leaders in the world;
it makes them rise from their thrones—
all those who were kings over the nations.
10 They will all respond,
they will say to you,
“You also have become weak, as we are;
you have become like us.”
11 All your pomp has been brought down to the grave,
along with the noise of your harps;
maggots are spread out beneath you
and worms cover you.
to meet you at your coming;
it rouses the spirits of the departed to greet you—
all those who were leaders in the world;
it makes them rise from their thrones—
all those who were kings over the nations.
10 They will all respond,
they will say to you,
“You also have become weak, as we are;
you have become like us.”
11 All your pomp has been brought down to the grave,
along with the noise of your harps;
maggots are spread out beneath you
and worms cover you.
12 How you have fallen from heaven,
morning star, son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
you who once laid low the nations!
13 You said in your heart,
“I will ascend to the heavens;
I will raise my throne
above the stars of God;
I will sit enthroned on the mount of assembly,
on the utmost heights of Mount Zaphon.
14 I will ascend above the tops of the clouds;
I will make myself like the Most High.”
15 But you are brought down to the realm of the dead,
to the depths of the pit.
morning star, son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
you who once laid low the nations!
13 You said in your heart,
“I will ascend to the heavens;
I will raise my throne
above the stars of God;
I will sit enthroned on the mount of assembly,
on the utmost heights of Mount Zaphon.
14 I will ascend above the tops of the clouds;
I will make myself like the Most High.”
15 But you are brought down to the realm of the dead,
to the depths of the pit.
16 Those who see you stare at you,
they ponder your fate:
“Is this the man who shook the earth
and made kingdoms tremble,
17 the man who made the world a wilderness,
who overthrew its cities
and would not let his captives go home?”
they ponder your fate:
“Is this the man who shook the earth
and made kingdoms tremble,
17 the man who made the world a wilderness,
who overthrew its cities
and would not let his captives go home?”
18 All the kings of the nations lie in state,
each in his own tomb.
19 But you are cast out of your tomb
like a rejected branch;
you are covered with the slain,
with those pierced by the sword,
those who descend to the stones of the pit.
Like a corpse trampled underfoot,
20 you will not join them in burial,
for you have destroyed your land
and killed your people.
each in his own tomb.
19 But you are cast out of your tomb
like a rejected branch;
you are covered with the slain,
with those pierced by the sword,
those who descend to the stones of the pit.
Like a corpse trampled underfoot,
20 you will not join them in burial,
for you have destroyed your land
and killed your people.
Let the offspring of the wicked
never be mentioned again.
21 Prepare a place to slaughter his children
for the sins of their ancestors;
they are not to rise to inherit the land
and cover the earth with their cities.
never be mentioned again.
21 Prepare a place to slaughter his children
for the sins of their ancestors;
they are not to rise to inherit the land
and cover the earth with their cities.
22 “I will rise up against them,”
declares the LORD Almighty.
“I will wipe out Babylon’s name and survivors,
her offspring and descendants,”declares the LORD.
23 “I will turn her into a place for owls
and into swampland;
I will sweep her with the broom of destruction,”
declares the LORD Almighty.
declares the LORD Almighty.
“I will wipe out Babylon’s name and survivors,
her offspring and descendants,”
23 “I will turn her into a place for owls
and into swampland;
I will sweep her with the broom of destruction,”
declares the LORD Almighty.
Prophet Isaiah saw the vision of the punishment on Babylon, the morning star (Venus), which would be fallen from the heaven. Babylon considered itself as the most powerful nation on the earth but soon would be defeated by the Most High. Prophet Isaiah prophesied that God is the only One to be exalted and all authorities, no matter how powerful they were in the military sense, would be destroyed by God on the Day of the coming. Satan also wants to raise his throne to be above the stars of God and enthroned on the mount of assembly (Mount Zaphon), and to be like the Most High. But his power had been defeated by the cross of Christ and will be totally destroyed when the Lord returns. Isaiah's vision brings us hope in seeing the final victory of God over all the hostile forces of the earth - no matter they are so powerful politically or spiritually. Only God is to be exalted.
No comments:
Post a Comment